I used to be a cat.(我以前曾是隻貓) Everyday the same.(日復一日,年復一年) I'd be aloof to lunch.(我早對吃飯失去了興致) Then coldly indifferent after.(當然也就冷漠的看待一切)
To me everything is just ... meh(對我而言,所有的事都只是 ... 嗯 ... 咩 ...) Then it hit me.(直到有一天像被雷打到般靈光乍現) Why be so cat?(幹嘛把自己搞得這麼「貓」) Why not be a bit more dog.(為什麼不讓自己學著更「狗」一點)
I mean, look at the world today.(睜開眼睛好好看看今天這個世界) It's amazing.(太有意思了) Running, amazing.(馳騁狂奔,很爽) Chasing cars, amazing.(爆衝追車,很讚) Sticks, amazing.(躍接木棍,很酷)
Carpe Diem. (把握當下,及時行樂) It means grab the frisbee.(意思是接住那飛盤,此處隱喻把握別人拋出的機會)
Maybe we should all be a bit more dog. (也許我們大家都該試試學著當一隻狗)
留言列表